jueves, 28 de marzo de 2024

Sabor a Gibara

El espíritu de este poblado marino de Holguín se respira en un texto presentado como parte de la edición 25 de la Feria Internacional del Libro...

Maya Ivonne Quiroga Paneque en Exclusivo 28/02/2016
1 comentarios

El Chef internacional Alberto Gámez Ronda, representante de la Asociación Culinaria de Cuba en Gibara, muestra con orgullo de padre el volumen Sabor a Gibara, fruto de la colaboración entre la Federación de Asociaciones Culinarias de la República de Cuba y Ediciones Selvi, de España.

Este holguinero llegó un buen día al Festival Internacional del Cine Pobre de Gibara y se enamoró del poblado costero, habitado por hombres y mujeres muy especiales, y donde el mar ha marcado la cultura culinaria del municipio. Así nació la idea de escribir el texto que se presentó como parte de la edición 25 de la Feria Internacional del Libro.

“Este es un proyecto de más de ocho años. Lo había iniciado nuestro querido Héctor Torres Mayo, más conocido por Tico, ya fallecido y anteriormente representante de la Asociación Culinaria de Cuba en Gibara.

“Un día me di cuenta de que en Gibara había veinte platos típicos que estaban perdidos en la memoria histórica. De conjunto con la Asociación Culinaria de Holguín y Gibara empezamos a trabajar en un equipo integrado por el dueño de una casa de renta en Gibara, un periodista, un profesor de cocina y servicios gastronómicos, un escritor y yo al frente del equipo”.

¿Qué sucedió durante ese tiempo de investigación?

“Hicimos el programa titulado Con sabor a mar, en la televisión de Gibara. En ese programa elaborábamos platillos y les explicábamos como podían llegar al organismo sin perder ninguna de sus propiedades organolépticas.

“En el libro recogimos toda la historia de estos veinte platos típicos. El libro no es solamente una sucesión de recetas culinarias sino que además cuenta con una reseña histórica del plato y de quienes le dieron vida a ese plato. Incluye otras cuatro recetas más que nacieron en la ciudad, aunque no son consideradas típicas, y tiene dos postres”.

Si tuviera que definir la comida de Gibara, ¿cuál es su característica fundamental?

“Gibara tiene una comida muy auténtica. Es un pequeño pueblo rodeado de mar, con una linda bahía, frente a la Silla de Gibara que tanto menciona Cristóbal Colón. A la desembocadura de los ríos Gibara y Cacoyugüín se dirigían las familias más humildes de la sociedad, solo llevando consigo los útiles de pesca y algunos una cacerola con especies, condimentos y otros ingredientes, como la harina de maíz, la torta de casabe, el arroz.

“Fue en la desembocadura de esos ríos pantanosos donde nacieron estos veinte platos llenos de historia que tienen un sabor, difícil de clasificar: es el sabor a mar, a Gibara, sabores que no se logran en otros lugares.

“La mayoría de los platos son elaborados a base de pescado y mariscos. Solo dos son elaborados a base de cerdo y son la butifarra y el chorizo de Aura, un nombre muy peculiar, que se debe al poblado de Floro Pérez, anteriormente conocido como San Marcos de Aura. Son platos muy típicos, sabrosos, exquisitos. Se cocinan con toda la frescura que caracteriza a Gibara. Todo el que llega allí quiere degustarlos”.

¿Cuánto usted cree que ha contribuido el Festival de Cine de Gibara a la revitalización de la vida cultural en ese poblado?

“Gibara le debe el honor y el prestigio al gran cineasta cubano Humberto Solás, un enamorado de Gibara quien realizó el proyecto del Festival de Cine Pobre, pensando siempre en la cultura del territorio y en las características de las personas que viven allí. Todas son muy familiares, muy agradables y brindan lo que tienen y lo que no tienen para que los visitantes se sientan bien.

“El festival ha ayudado a que Gibara se conozca más nacional e internacionalmente. De hecho, uno de los platos que tiene el libro se elaboró en honor a Humberto Solás. Se llama Pescado esperlán Humberto Solás y en la reseña histórica del plato dice que surgió en el Festival de Cine porque a Humberto le encantaba brindarles a sus invitados, como saladito, el pescado esperlán. Siempre lo pedía y le gustaba mucho”.

Cuentan las personas que han estado en el Festival que los gibareños son muy hospitalarios y en cada barrio regalan a los visitantes platillos típicos de la región, ¿Es cierto esto?   

“Es muy cierto. Siempre que se hacían los festivales el tema del hospedaje era un poco crítico. ¿Dónde se hospedaban los artistas, los invitados? Era en la casa de los gibareños. Las personas los acogían como un familiar. Les brindaban desayuno, almuerzo, comida y hospedaje gratis. Así se empezaron a desarrollar las primeras ediciones del Festival.

“En cada región de Gibara se hacía una fiesta cada noche. Todas las mesas de cada casa se sacaban para la calle y cada familia elaboraba uno y dos platos. Se montaban como un bufet que se le brindaba, gratuitamente, a todos los invitados del festival. Es decir, era una noche en cada barrio que Humberto escogía para hacer la degustación de los platos típicos para que las personas conocieran las tradiciones culinarias de Gibara y la calidez de los gibareños”.

¿Qué nuevos proyectos tiene ahora?

 “Este es un proyecto que gracias a Ediciones Selvi se logró. Ahora que tenemos el libro es que comienza el trabajo para que los platos se conozcan en Cuba y el resto del mundo.

“La Asociación Culinaria, de conjunto con la Empresa Turística de Gibara, la Escuela de Formatur Nuevos Horizontes de Holguín, debemos lograr que todos los que visiten Gibara puedan degustar estos platos. Es un trabajo colectivo en equipo. Tenemos que unirnos para que esos productos estén todo el año en el Hotel Ordoño, el Hotel Arsenita, las casas de renta, en la Asociación Culinaria de Gibara”, concluye el chef.


Compartir

Maya Ivonne Quiroga Paneque

Periodista, locutora, guionista y directora de radio y televisión

Se han publicado 1 comentarios


José Benedicto Sánchez Orellana
 28/2/16 16:28

Saludes Muy afectivos !.

Sería un honor tener una copia del libro "Sabor a Gibara".

lo considero excelentisimo.una copia y/o en fisico....el valor

( $ ámericanos ),no tengo otra moneda.

Desde EL SALVADOR CA.    ATTE.

Deja tu comentario

Condición de protección de datos